【编译/不雅察者网 陆雨聆】在瑞典亚洲情色,有一部无人不晓的国宝级童话——《长袜子皮皮》(Pippi Longstocking)。
故事的主东谈主公皮皮是个满头红发、力大无尽、热心勇敢、天马行空的小女孩。她住在瑞典乡下的别墅里,坐拥用之不断的金币,通常买来糖果和玩物分送给孩子们。70多年来,这副形象如故潜入瑞典各人之心。
但当地媒体在9月26日暴露,皮皮的“富婆”身份怕是保不住了。有作者如故为皮皮创作了“更具社会意旨”的新故事,并把她改成一个住在斯德哥尔摩穷人区的外侨。
皮皮和她养的山公“尼尔森先生” 图源:“本日俄罗斯”
据瑞典播送电台(Sveriges Radio)9月26日报谈,此次的故事被定名为《林克比的皮皮》(Pippi in Rinkeby),由瑞典女作者格尼拉·伦德格伦(Gunilla Lundgren,1942-)牵头创作。
亚洲情色
伦德格伦(左) 图源:瑞典播送电台
林克比位于瑞典皆门斯德哥尔摩北部的郊区,以高空隙率和多繁难东谈主口著称。它亦然瑞典知名外侨区,据好意思联社2017年音问,林克比的外侨东谈主口多达75%。
好好的“富婆”皮皮搬到穷人区去作念什么呢?
蓝本,皮皮的降生也已被透彻改写。新皮皮酿成了一个浪迹天涯的罗姆外侨,每天只可住在毁掉的汽车里。故事干线将论述皮皮如安在这个繁难延续的艰难所在,勇敢“造反世上的不公”。
也许有东谈主对“罗姆”(Roma)一词不太熟谙。罗姆东谈主为发祥于印度北部,散居全寰宇的流浪民族。他们还有一个更广为东谈主知的误称——
吉普赛东谈主。
这种叫法源于欧洲东谈主对罗姆东谈主发祥的扭曲,那时他们以为罗姆东谈主来自埃及,于是称之为“埃及东谈主”,而“吉普赛”(Gypsy)恰是“埃及”(Egypt)的音变。但大大皆罗姆东谈主以为“吉普赛东谈主”有愤激的真谛,是以并不使用。
瑞典街头的罗姆外侨 图源:路透社
偷拍英文为了能让皮皮领有“造反不公”的力量,她照旧汲取了老版“浪漫士”的特质。伦德格伦暴露,“皮皮是寰宇上最厚实、最自强的女孩,整个能我方照看我方。扫数东谈主设皆和原版同样,但咱们如故把故事变了个版块。”
而伦德格伦颠覆故事的初志亚洲情色,是念念写给林克比当地小学6-12岁的罗姆孩子们看。